Vocabular C2
-
abate
(v.)reduce -
abdicate
(v.)abdica -
aberration
(n.)aberaţie -
abet
(v.)aţâţa -
abeyance
(n.)suspendare -
abhor
(v.)a detesta -
abiding
(adj.)respectabil -
abject
(adj.)abject -
abjure
(v.)abjur -
abrogate
(v.)abroga -
abrogation
(n.)abrogare -
abscond
(v.)a fugi -
absolve
(v.)absolvi -
abstain
(v.)abține-te -
abstention
(n.)abţinere -
abstinence
(n.)abstinența -
abstruse
(adj.)greu de înţeles -
abyss
(n.)abis -
accede
(v.)adera -
accentuate
(v.)accentua -
accession
(n.)aderare -
acclaimed
(adj.)aclamat -
acclamation
(n.)aclamare -
accolade
(n.)acoladă -
accomplice
(n.)complice -
accost
(v.)acosta -
accredit
(v.)acredita -
accreditation
(n.)acreditare -
accrue
(v.)acumula -
acerbic
(adj.)acerb -
acquiesce
(v.)a consimți -
acquiescence
(n.)acceptare -
acquit
(v.)achita -
acrimonious
(adj.)acrimonios -
acrimony
(n.)asprime -
acuity
(n.)acuitate -
acumen
(n.)pătrundere -
adage
(n.)zicală -
adamant
(adj.)neclintit -
adherence
(n.)aderență -
adherent
(n.)aderent -
adjuration
(n.)îndemn -
admittance
(n.)admitere -
admonish
(v.)averti -
adroit
(adj.)dibaci -
adulation
(n.)adulare -
advent
(n.)venire -
adversary
(n.)adversar -
adversity
(n.)adversitate -
aegis
(n.)egida -
affable
(adj.)afabil -
affectation
(n.)afectare -
affidavit
(n.)declarație sub jurământ -
affinity
(n.)afinitate -
affliction
(n.)suferință -
alacrity
(n.)promptitudine -
albeit
(conj.)deși -
alchemy
(n.)alchimie -
allegiance
(n.)loialitate -
allegory
(n.)alegorie -
alleviate
(v.)atenua -
allude
(v.)aluzie -
allusion
(n.)aluzie -
aloof
(adj.)distant -
altercation
(n.)altercaţie -
altruistic
(adj.)altruist -
amalgamation
(n.)fuziune -
ambiguity
(n.)ambiguitate -
ambivalent
(adj.)ambivalent -
ambrosial
(adj.)ambroziac -
ameliorate
(v.)ameliora -
amenable
(adj.)receptiv -
anachronism
(n.)anacronism -
anachronistic
(adj.)anacronic -
analogous
(adj.)analog -
anarchy
(n.)anarhie -
anathema
(n.)anatemă -
anecdote
(n.)anecdotă -
anguish
(n.)angoasă -
animosity
(n.)animozitate -
annihilation
(n.)anihilare -
annum
(n.)an -
anomaly
(n.)anomalie -
antagonise
(v.)antagoniza -
antecedent
(n.)antecedente -
antidote
(n.)antidot -
antipathy
(n.)antipatie -
antiquated
(adj.)învechit -
antiquity
(n.)antichitate -
antithesis
(n.)antiteză -
apathetic
(adj.)apatic -
aperture
(n.)deschidere -
apex
(n.)apex -
aplomb
(n.)aplomb -
apostle
(n.)apostol -
apparatus
(n.)aparat -
apparition
(n.)apariţie -
appease
(v.)potoli setea -
appellation
(n.)denumire -
apprehension
(n.)reținere -
apprehensive
(adj.)neliniștit -
aptitude
(n.)aptitudine -
arbiter
(n.)arbitru -
arcane
(adj.)arcan -
archetype
(n.)arhetip -
archipelago
(n.)arhipelag -
ardour
(n.)ardoare -
arduous
(adj.)dificil -
arguably
(adv.)se poate spune -
armistice
(n.)armistiţiu -
arrogance
(n.)aroganţă -
artifice
(n.)artificiu -
artisan
(n.)artizan -
ascendancy
(n.)ascensiune -
ascertain
(v.)constata -
aspersion
(n.)aspersiune -
assiduous
(adj.)asiduu -
assuage
(v.)a calma -
astute
(adj.)perspicace -
atone
(v.)ispăşi -
attrition
(n.)uzură -
audacity
(n.)îndrăzneală -
augment
(v.)augmenta -
auspicious
(adj.)de bun augur -
austere
(adj.)auster -
autocracy
(n.)autocraţie -
autocrat
(n.)autocrat -
avarice
(n.)lăcomie -
aversion
(n.)aversiune -
axiom
(n.)axiomă -
axiomatic
(adj.)axiomatic
-
backlash
(n.)reacție adversă -
baleful
(adj.)sinistru -
balk
(v.)ezita -
ballast
(n.)balast -
balm
(n.)balsam -
banal
(adj.)banal -
bane
(n.)nenorocire -
barrage
(n.)baraj -
bastion
(n.)bastion -
bear up
(v.)suportă -
bedlam
(n.)balamuc -
beguile
(v.)amăgi -
behemoth
(n.)monstru -
beleaguer
(v.)asedia -
belie
(v.)contrazice -
bellicose
(adj.)belicos -
belligerent
(adj.)beligerant -
bellwether
(n.)indicator -
bemoan
(v.)boci -
benefactor
(n.)binefăcător -
benevolence
(n.)bunăvoinţă -
benevolent
(adj.)binevoitor -
bequeath
(v.)lăsa moștenire -
bequest
(n.)moştenire -
berate
(v.)mustra -
bereavement
(n.)doliu -
bereft
(adj.)lipsit -
beseech
(v.)implora -
beset
(v.)asaltat -
besotted
(adj.)îndrăgostit -
bestow
(v.)dărui -
bewitching
(adj.)fermecător -
bigotry
(n.)bigotism -
bilateral
(adj.)bilateral -
billow
(v.)talaz -
blasphemy
(n.)blasfemie -
blithe
(adj.)vesel -
boisterous
(adj.)gălăgios -
bombastic
(adj.)bombastic -
boon
(n.)avantaj -
boorish
(adj.)mitocănesc -
bounty
(n.)recompensă -
bourgeoisie
(n.)burghezie -
brandish
(v.)flutura -
bravado
(n.)bravadă -
bravura
(n.)bravură -
brevity
(n.)concizie -
brinkmanship
(n.)politică pe marginea prăpăstiei -
brusque
(adj.)brusc -
bulwark
(n.)bastion -
burgeon
(v.)mugur -
buttress
(v.)contrafort -
byword
(n.)proverb
-
cabal
(n.)intrigi -
cache
(n.)cache -
cacophony
(n.)cacofonie -
cadence
(n.)cadenţă -
cajole
(v.)linguşi -
calibre
(n.)calibru -
callous
(adj.)dur -
camaraderie
(n.)camaraderie -
candour
(n.)sinceritate -
cantankerous
(adj.)arţăgos -
capitulate
(v.)capitula -
capricious
(adj.)capricios -
cardinal
(adj.)cardinal -
cartography
(n.)cartografie -
caste
(n.)castă -
castigate
(v.)critica aspru -
cataclysm
(n.)cataclism -
catharsis
(n.)catharsis -
caustic
(adj.)caustic -
cavalcade
(n.)cavalcadă -
caveat
(n.)avertisment -
censure
(n./v.)cenzură -
cessation
(n.)încetare -
chagrin
(n.)supărare -
charlatan
(n.)şarlatan -
chasm
(n.)prăpastie -
chastise
(v.)pedepsi -
chattel
(n.)bunuri mobile -
chicanery
(n.)şicană -
chide
(v.)a certa -
chronology
(n.)cronologie -
churlish
(adj.)avar -
circumspect
(adj.)circumspect -
circumvent
(v.)ocoli -
citadel
(n.)cetate -
clandestine
(adj.)clandestin -
cleave
(v.)despica -
clemency
(n.)clemenţă -
clique
(n.)clică -
cloister
(n.)mănăstire -
cloistered
(adj.)închis -
clout
(n.)palmă -
coalesce
(v.)coalesce -
coerce
(v.)constrânge -
coercion
(n.)constrângere -
cogent
(adj.)convingător -
cohesion
(n.)coeziune -
collude
(v.)complotează -
collusion
(n.)coluziune -
colossal
(adj.)colosal -
colossus
(n.)colos -
commensurate
(adj.)proporțional -
commiserate
(v.)compătimire -
compatriot
(n.)compatriot -
complacency
(n.)complacere -
complacent
(adj.)mulțumit de sine -
complementary
(adj.)complementar -
complicity
(n.)complicitate -
compulsion
(n.)constrângere -
concatenation
(n.)concatenare -
conciliatory
(adj.)conciliant -
conclave
(n.)conclav -
concordance
(n.)concordanţă -
condescension
(n.)condescendenţă -
condone
(v.)a tolera -
confiscate
(v.)confisca -
conflagration
(n.)conflagraţie -
confluence
(n.)confluenţă -
confound
(v.)încurcă -
conjecture
(n.)conjectură -
conjure
(v.)a conjura -
connive
(v.)încuviinţă -
connoisseur
(n.)cunoscător -
connotation
(n.)conotaţie -
conquest
(n.)cucerire -
consecration
(n.)consacrare -
consortium
(n.)consorţiu -
consternation
(n.)consternare -
construe
(v.)interpreta -
consummation
(n.)desăvârșire -
contagion
(n.)contagiune -
contemptible
(adj.)demn de dispreț -
contingency
(n.)contingență -
continuum
(n.)continuum -
contravene
(v.)contraveni -
contrition
(n.)căinţă -
conundrum
(n.)enigmă -
convene
(v.)convoca -
convergence
(n.)convergenţă -
convivial
(adj.)convivial -
convoluted
(adj.)complicat -
copious
(adj.)copios -
coquettish
(adj.)cochet -
cordial
(adj.)cordial -
cornucopia
(n.)corn al abundenţei -
corollary
(n.)corolar -
corroborate
(v.)corobora -
cortege
(n.)cortegiu -
cosmology
(n.)cosmologie -
cosmos
(n.)cosmos -
countenance
(v.)chip -
covet
(v.)a râvni -
craven
(adj.)laș -
credulous
(adj.)credul -
creed
(n.)crez -
crevasse
(n.)crevasă -
crucible
(n.)creuzet -
crux
(n.)crucial -
crypt
(n.)criptă -
culminate
(v.)culmina -
culpable
(adj.)culpabil -
culprit
(n.)inculpat -
cunning
(adj.)viclean -
cupidity
(n.)lăcomie -
curmudgeon
(n.)bădăran -
cursory
(adj.)superficial -
curtail
(v.)reduce
-
daft
(adj.)prostuț -
dalliance
(n.)flirt -
daunting
(adj.)descurajant -
dawdle
(v.)moşi -
dearth
(n.)foamete -
debacle
(n.)dezastru -
debilitate
(v.)debilita -
debonair
(adj.)degajat -
debunk
(v.)demasca -
decadence
(n.)decadenţă -
deceitful
(adj.)înşelător -
decimate
(v.)decima -
decorous
(adj.)cuviincios -
decorum
(n.)decență -
decree
(n.)decret -
decrepit
(adj.)ramolit -
decry
(v.)denunță -
defamation
(n.)defăimare -
deference
(n.)deferenţă -
deflate
(v.)dezumfla -
defunct
(adj.)defunct -
dehort
(v.)dehor -
deign
(v.)catadicsi -
deity
(n.)zeitate -
deleterious
(adj.)dăunător -
deliberation
(n.)deliberare -
delineate
(v.)delimitează -
delineation
(n.)delimitare -
delirium
(n.)delir -
deliverance
(n.)eliberare -
deluge
(n.)potop -
demagogue
(n.)demagog -
demarcation
(n.)demarcație -
demean
(v.)înjosi -
demeanour
(n.)purtare -
demise
(n.)deces -
demur
(v.)ezita -
demure
(adj.)modest -
denigrate
(v.)denigra -
denouement
(n.)deznodământ -
deplete
(v.)epuiza -
deplorable
(adj.)deplorabil -
deplore
(v.)a deplânge -
depravity
(n.)depravare -
derelict
(adj.)abandonat -
deride
(v.)ridiculiza -
derisive
(adj.)batjocoritor -
derogatory
(adj.)peiorativ -
desecrate
(v.)profanează -
desolation
(n.)pustiire -
despondency
(n.)deznădejde -
despondent
(adj.)descurajat -
destitute
(adj.)lipsit de resurse -
desultory
(adj.)neregulat -
detachment
(n.)detaşare -
deter
(v.)descuraja -
detestable
(adj.)detestabil -
detriment
(n.)detriment -
detrimental
(adj.)dăunător -
deviation
(n.)abatere -
devious
(adj.)viclean -
devoid
(adj.)lipsit -
dexterity
(n.)dexteritate -
dexterous
(adj.)abil -
dialectic
(n.)dialectic -
diaphanous
(adj.)diafan -
diaspora
(n.)diaspora -
diatribe
(n.)diatribă -
dichotomy
(n.)dihotomie -
didactic
(adj.)didactic -
diffident
(adj.)timid -
dilatory
(adj.)dilatoriu -
diligence
(n.)diligență -
diligently
(adv.)cu sârguință -
diminution
(n.)diminuare -
dingy
(adj.)murdar -
dirge
(n.)bocet -
disaffection
(n.)nemulțumire -
discern
(v.)discerne -
discernment
(n.)discernământ -
disciple
(n.)discipol -
discord
(n.)discordie -
discordant
(adj.)discordant -
discrepancy
(n.)discrepanţă -
disdain
(n./v.)dispreţ -
dishevelled
(adj.)despletit -
disillusionment
(n.)deziluzie -
disingenuous
(adj.)necinstit -
disinterested
(adj.)dezinteresat -
disjointed
(adj.)disjunct -
dismay
(n./v.)consternare -
disparage
(v.)discredita -
disparate
(adj.)disparate -
disparity
(n.)disparitate -
dispassionate
(adj.)detașat -
dispel
(v.)risipi -
dispensation
(n.)dispensație -
dispense
(v.)distribui -
disposition
(n.)dispoziţie -
disrepute
(n.)discreditare -
disseminate
(v.)disemina -
dissension
(n.)disensiuni -
dissent
(n.)disidență -
dissertation
(n.)disertaţie -
dissident
(n.)disident -
dissipate
(v.)risipi -
dissolution
(n.)dizolvare -
dissonance
(n.)disonanţă -
divination
(n.)divinaţie -
divulge
(v.)divulga -
dogged
(adj.)perseverent -
dogma
(n.)dogmă -
dogmatic
(adj.)dogmatic -
doldrums
(n.)stagnare -
domicile
(n.)domiciliu -
dominion
(n.)stăpânire -
dormant
(adj.)adormit -
dossier
(n.)dosar -
dotage
(n.)senectute -
drudgery
(n.)corvoadă -
dubious
(adj.)dubios -
duplicity
(n.)duplicitate -
duress
(n.)constrângere -
dwindle
(v.)scădea -
dynasty
(n.)dinastie
-
ebullience
(n.)efervescenţă -
ebullient
(adj.)exuberant -
eccentric
(adj.)excentric -
echelon
(n.)eşalon -
eclectic
(adj.)eclectic -
edict
(n.)edict -
edification
(n.)edificare -
edifice
(n.)edificiu -
efficacious
(adj.)eficace -
effigy
(n.)efigie -
effrontery
(n.)neruşinare -
effusion
(n.)efuziune -
effusive
(adj.)exuberant -
egregious
(adj.)extraordinar -
elated
(adj.)entuziasmat -
elation
(n.)euforie -
elicit
(v.)a provoca -
eloquent
(adj.)elocvent -
elucidate
(v.)elucida -
elusive
(adj.)evaziv -
emaciated
(adj.)emaciat -
emanate
(v.)emana -
emancipate
(v.)emancipa -
emancipation
(n.)emancipare -
embargo
(n.)embargo -
embellish
(v.)înfrumuseța -
embezzle
(v.)deturna -
emblem
(n.)emblemă -
embroil
(v.)încurca -
emissary
(n.)emisar -
emulate
(v.)emulează -
enclave
(n.)enclavă -
encroach
(v.)a invada -
endemic
(adj.)endemic -
endow
(v.)înzestra -
enervate
(v.)toropit -
engender
(v.)a genera -
enigma
(n.)enigmă -
enigmatic
(adj.)enigmatic -
enmity
(n.)antipatie -
ennui
(n.)plictiseală -
enormity
(n.)enormitate -
ensue
(v.)rezulta -
entail
(v.)implică -
enthrall
(v.)captivează -
enticing
(adj.)ispititor -
entourage
(n.)anturaj -
entreat
(v.)implora -
entrenchment
(n.)înrădăcinare -
entropy
(n.)entropie -
enumerate
(v.)enumera -
envoy
(n.)trimis -
ephemeral
(adj.)efemer -
epicentre
(n.)epicentru -
epicure
(n.)epicurian -
epigram
(n.)epigramă -
epilogue
(n.)epilog -
epiphany
(n.)epifanie -
epitaph
(n.)epitaf -
epitome
(n.)chintesență -
epitomise
(v.)rezuma -
epoch
(n.)epocă -
equanimity
(n.)calm -
equilibrium
(n.)echilibru -
equivocal
(adj.)echivoc -
eradicate
(v.)eradica -
erotic
(adj.)erotic -
err
(v.)greșesc -
erstwhile
(adj.)odinioară -
erudite
(adj.)erudit -
erudition
(n.)erudiţie -
escapade
(n.)escapadă -
escarpment
(n.)escarpare -
eschew
(v.)a evita -
esoteric
(adj.)ezoteric -
espouse
(v.)căsători -
esteem
(n.)stima -
ethereal
(adj.)eteric -
ethos
(n.)etos -
etymology
(n.)etimologie -
eulogy
(n.)elogiu -
euphemism
(n.)eufemism -
euphoria
(n.)euforie -
evanescent
(adj.)evanescent -
exacerbate
(v.)exacerba -
exacting
(adj.)exigent -
exalt
(v.)înălţa -
exaltation
(n.)exaltare -
exchequer
(n.)trezorerie -
excoriate
(v.)excorează -
excruciating
(adj.)chinuitor -
execrable
(adj.)execrabil -
exemplify
(v.)exemplifica -
exhort
(v.)îndemna -
exhortation
(n.)îndemnare -
exigency
(n.)exigenţă -
exigent
(adj.)exigent -
exodus
(n.)exod -
exonerate
(v.)absolvi -
exorbitant
(adj.)exorbitant -
expatriate
(n.)expatriat -
expediency
(n.)oportunitate -
expedient
(adj.)expedient -
expedite
(v.)accelera -
exponent
(n.)exponent -
exposition
(n.)expunere -
expound
(v.)expune -
expunge
(v.)șterge -
exquisite
(adj.)rafinat -
extol
(v.)preamări -
extraneous
(adj.)străin -
extricate
(v.)extrage -
exuberant
(adj.)exuberant -
exude
(v.)transpira -
exultation
(n.)bucurie
-
fabricate
(v.)fabrica -
fabrication
(n.)fabricație -
facet
(n.)faţetă -
facetious
(adj.)glumeţ -
facile
(adj.)ușor -
facsimile
(n.)facsimil -
fallacious
(adj.)eronat -
fallacy
(n.)eroare -
fallibility
(n.)falibilitate -
famine
(n.)foamete -
fanaticism
(n.)fanatism -
farce
(n.)farsă -
farcical
(adj.)farsă -
fastidious
(adj.)meticulos -
fatalism
(n.)fatalism -
fathom
(v.)înțelege -
fatuous
(adj.)fatuos -
fauna
(n.)faună -
fawn over
(v.)linguși -
feckless
(adj.)incapabil -
feign
(v.)preface -
feisty
(adj.)energic -
fermentation
(n.)fermentaţie -
ferocious
(adj.)feroce -
ferret out
(v.)dihor -
fervent
(adj.)fierbinte -
fervid
(adj.)fervent -
fervour
(n.)fervoare -
fetish
(n.)fetiş -
feud
(n.)duel -
fiasco
(n.)fiasco -
fickle
(adj.)nestatornic -
fidelity
(n.)fidelitate -
figment
(n.)născocire -
figurehead
(n.)figură de probă -
filibuster
(n.)pirat -
finesse
(n.)fineţe -
fissure
(n.)fisura -
flagrant
(adj.)flagrant -
flaunt
(v.)lăuda -
fleeting
(adj.)trecător -
flimsy
(adj.)subţire -
flora
(n.)floră -
flotsam
(n.)rămăşiţe care plutesc -
flout
(v.)batjocorește -
flux
(n.)flux -
fodder
(n.)furaje -
foible
(n.)cusur -
folly
(n.)nebunie -
foment
(v.)instigă -
foolhardiness
(n.)nechibzuință -
foray
(n.)incursiune -
forbearance
(n.)toleranţă -
forerunner
(n.)precursor -
forestall
(v.)a preveni -
forfeiture
(n.)confiscare -
forgo
(v.)renunța -
forlorn
(adj.)deznădăjduit -
formidable
(adj.)formidabil -
forsake
(v.)părăsi -
forte
(n.)forte -
fortitude
(n.)curaj -
fortuitous
(adj.)fortuit -
founder
(v.)fondator -
fractious
(adj.)rebel -
fraught
(adj.)încărcat -
fray
(n.)înfrângere -
frenetic
(adj.)frenetic -
frenzy
(n.)frenezie -
freshman
(n.)student în anul întâi -
fretful
(adj.)neliniștit -
frivolous
(adj.)frivol -
frugal
(adj.)frugal -
fruition
(n.)fructificare -
fulcrum
(n.)punct de sprijin -
fulsome
(adj.)plin de viață -
furor
(n.)furie -
furtive
(adj.)furtiv -
futile
(adj.)inutil -
futility
(n.)inutilitate
-
gaffe
(n.)gafă -
galvanise
(v.)galvaniza -
gambit
(n.)gambit -
garish
(adj.)bătător la ochi -
garner
(v.)acumula -
garrison
(n.)garnizoană -
garrulous
(adj.)guraliv -
gauche
(adj.)stângaci -
gauntlet
(n.)mănuşă -
genealogy
(n.)genealogie -
genesis
(n.)geneză -
genial
(adj.)genial -
genuflect
(v.)îngenunchea -
germane
(adj.)pertinent -
gestation
(n.)gestaţie -
gingerly
(adv.)cu grijă -
gist
(n.)esența -
glean
(v.)culege -
glib
(adj.)superficial -
glossary
(n.)glosar -
gluttony
(n.)lăcomie -
grandeur
(n.)grandoare -
gratification
(n.)satisfacție -
gratuitous
(adj.)gratuit -
gravitas
(n.)gravitație -
gregarious
(adj.)gregar -
grievance
(n.)plângere -
grovel
(v.)se umblă -
gruelling
(adj.)istovitor -
guile
(n.)viclenie -
gullible
(adj.)credul
-
hackneyed
(adj.)banal -
halcyon
(n.)halcion -
hallmark
(n.)semnul distinctiv -
halo
(n.)halo -
hamper
(v.)coş -
haphazard
(adj.)întâmplător -
hapless
(adj.)nefericit -
harangue
(n./v.)discurs -
harbinger
(n.)vestitor -
harness
(v.)valorifica -
hasten
(v.)grăbi -
haughty
(adj.)trufaş -
havoc
(n.)haos -
hearsay
(n.)din auzite -
hedonistic
(adj.)hedonistă -
heed
(v.)ia aminte -
hegemony
(n.)hegemonie -
heinous
(adj.)atroce -
heirloom
(n.)obiecte de familie -
henceforth
(adv.)de acum înainte -
henchman
(n.)acolit -
herald
(v.)heraldul -
herbivore
(n.)erbivor -
heresy
(n.)erezie -
heretical
(adj.)eretic -
hiatus
(n.)pauză -
hindrance
(n.)împiedicare -
hinterland
(n.)hinterland -
histrionic
(adj.)histrionic -
hitherto
(adv.)până acum -
hoard
(v.)tezaur -
holocaust
(n.)holocaust -
homage
(n.)omagiu -
homogeneous
(adj.)omogen -
hone
(v.)gresie -
horoscope
(n.)horoscop -
hospice
(n.)hospice -
hubris
(n.)aroganță -
hybrid
(n.)hibrid -
hyperbole
(n.)hiperbolă -
hypocrisy
(n.)ipocrizie -
hypothetical
(adj.)ipotetic -
hysteria
(n.)isterie
-
iconoclasm
(n.)iconoclasm -
iconoclast
(n.)iconoclast -
ideologue
(n.)ideolog -
idiosyncrasy
(n.)idiosincrasie -
idiosyncratic
(adj.)idiosincratic -
idyllic
(adj.)idilic -
ignominious
(adj.)ignominios -
ignominy
(n.)ignominie -
illicit
(adj.)ilicit -
imbue
(v.)impregna -
immaculate
(adj.)imaculat -
immeasurably
(adv.)incomensurabil -
immensity
(n.)imensitate -
immortal
(adj.)nemuritor -
immutable
(adj.)imuabil -
impair
(v.)afecta -
impartial
(adj.)imparţial -
impasse
(n.)impas -
impassive
(adj.)impasibil -
impeachment
(n.)punerea sub acuzare -
impeccable
(adj.)impecabil -
impede
(v.)împiedica -
impediment
(n.)impediment -
imperative
(adj.)imperativ -
imperceptibly
(adv.)pe nesimţite -
imperialism
(n.)imperialism -
imperil
(v.)pune în pericol -
imperious
(adj.)imperios -
impertinent
(adj.)impertinent -
imperturbable
(adj.)imperturbabil -
impervious
(adj.)impermeabil -
impetuous
(adj.)impetuos -
impetus
(n.)impuls -
implacable
(adj.)implacabil -
implausible
(adj.)neverosimil -
impracticable
(adj.)impracticabil -
impregnable
(adj.)necucerit -
impromptu
(adj.)improvizat -
impropriety
(n.)improprietate -
impudence
(n.)obraznicie -
impugn
(v.)a contesta -
impunity
(n.)impunitate -
inadequacy
(n.)inadecvare -
inadvertent
(adj.)accidental -
inane
(adj.)prostesc -
inaugurate
(v.)inaugura -
incarnation
(n.)încarnare -
incendiary
(adj.)incendiar -
incense
(v.)tămâia -
inception
(n.)început -
incessant
(adj.)neîncetat -
incisive
(adj.)incisiv -
incite
(v.)incita -
inclement
(adj.)nefavorabil -
inclination
(n.)înclinare -
inclusive
(adj.)inclusiv -
incomprehensible
(adj.)de neînţeles -
inconceivable
(adj.)neconceput -
incongruity
(n.)incongruență -
incongruous
(adj.)incongruent -
incontrovertible
(adj.)incontestabil -
incorrigible
(adj.)incorigibil -
incredulity
(n.)neîncredere -
incredulous
(adj.)neîncrezător -
incumbency
(n.)ocuparea funcției -
incumbent
(n.)titular -
incursion
(n.)incursiune -
indefatigable
(adj.)neobosit -
indelible
(adj.)indelebil -
indemnify
(v.)despăgubi -
indifference
(n.)indiferenţă -
indifferent
(adj.)indiferent -
indignant
(adj.)indignat -
indignation
(n.)indignare -
indiscretion
(n.)indiscreţie -
indoctrination
(n.)îndoctrinare -
indolent
(adj.)indolent -
indomitable
(adj.)îndărătnic -
inducement
(n.)inducere -
induction
(n.)inducţie -
indulgent
(adj.)indulgent -
industrious
(adj.)harnic -
ineffable
(adj.)inefabil -
inept
(adj.)incompetent -
ineptitude
(n.)incompetență -
inequity
(n.)inegalitate -
inertia
(n.)inerţie -
inexhaustible
(adj.)inepuizabil -
inexorable
(adj.)inexorabil -
infallible
(adj.)infailibil -
infamy
(n.)infamie -
infatuation
(n.)infatuare -
inferno
(n.)infern -
infirmary
(n.)infirmerie -
inflammatory
(adj.)inflamator -
influx
(n.)aflux -
infraction
(n.)infracțiune -
ingenious
(adj.)ingenios -
ingenuity
(n.)ingeniozitate -
ingenuous
(adj.)ingenuu -
ingrained
(adj.)înrădăcinat -
inhospitable
(adj.)neprimitor -
inhumanity
(n.)lipsa de umanitate -
inimical
(adj.)dușman -
iniquitous
(adj.)nelegiuit -
injunction
(n.)ordin -
inkling
(n.)bănuială -
innocuous
(adj.)inofensiv -
innuendo
(n.)insinuare -
innumerable
(adj.)nenumărabili -
inquisition
(n.)inchiziție -
insatiable
(adj.)insațiabil -
inscrutable
(adj.)insondabil -
insidious
(adj.)insidios -
insipid
(adj.)insipid -
insolent
(adj.)insolent -
insoluble
(adj.)insolubil -
insouciant
(adj.)nepăsător -
instigate
(v.)instigă -
insurgency
(n.)insurgență -
insurmountable
(adj.)insurmontabil -
insurrection
(n.)insurecţie -
intelligentsia
(n.)intelectualitate -
inter alia
(adv.)printre altele -
interlude
(n.)interludiu -
intermittently
(adv.)intermitent -
internecine
(adj.)internecin -
intimation
(n.)sesizare -
intimidation
(n.)intimidare -
intransigence
(n.)intransigenţă -
intransigent
(adj.)intransigent -
intrepid
(adj.)neînfricat -
intrinsic
(adj.)intrinsec -
introspection
(n.)introspecţie -
intrusive
(adj.)intruziv -
intuition
(n.)intuiţie -
inundate
(v.)inunda -
invasive
(adj.)invaziv -
invective
(n.)invectivă -
inveterate
(adj.)înrăit -
invidious
(adj.)invidios -
invocation
(n.)invocare -
irascible
(adj.)irascibil -
ire
(n.)mânie -
irk
(v.)enervează -
irreproachable
(adj.)ireproșabil -
irreverent
(adj.)ireverențios -
itinerant
(adj.)itinerant -
itinerary
(n.)itinerar
-
jaded
(adj.)ros -
jamboree
(n.)jamboree -
jargon
(n.)jargon -
jaundiced
(adj.)icter -
jaunt
(n.)excursie -
jeopardise
(v.)periclita -
jingoism
(n.)şovinism -
jocular
(adj.)umoristic -
jocularity
(n.)glumă -
journeyman
(n.)calfă -
joust
(n.)turnir -
jubilation
(n.)jubilare -
jubilee
(n.)jubileu -
judicious
(adj.)judicios -
juggernaut
(n.)forță -
juncture
(n.)moment -
jurisprudence
(n.)jurisprudenţă -
jurist
(n.)jurist -
juxtapose
(v.)juxtapune -
juxtaposition
(n.)juxtapunere
-
kaleidoscope
(n.)caleidoscop -
ken
(n.)Ken -
kernel
(n.)nucleu -
keynote
(n.)discurs principal -
kindle
(v.)aprinde -
kindred
(n.)rudă -
kinship
(n.)rudenie -
knoll
(n.)movilă -
kudos
(n.)felicitări
-
labyrinth
(n.)labirint -
lackadaisical
(adj.)apatic -
lacklustre
(adj.)lipsit de strălucire -
laconic
(adj.)laconic -
laggard
(n.)întârziat -
lambaste
(v.)agresiune -
lament
(v.)plânge -
lamentable
(adj.)lamentabil -
lampoon
(n.)pamflet -
languid
(adj.)languros -
languish
(v.)lâncezesc -
lapse
(n.)interval -
larceny
(n.)furt -
largesse
(n.)generozitate -
latent
(adj.)latent -
latitude
(n.)latitudine -
laud
(v.)lăuda -
laudable
(adj.)lăudabil -
laureate
(n.)laureat -
lectern
(n.)pupitru -
leery of
(adj.)suspicios față de -
leeway
(n.)marjă de manevră -
lenient
(adj.)indulgent -
lethargic
(adj.)letargic -
lethargy
(n.)letargie -
levity
(n.)ușurință -
levy
(v.)percepe -
lexicon
(n.)lexicon -
liaison
(n.)legătură -
licentious
(adj.)licenţios -
limbo
(n.)depozit de vechituri -
lineage
(n.)linie genealogică -
linguist
(n.)lingvist -
liquidate
(v.)lichida -
liquidation
(n.)lichidare -
litany
(n.)litanie -
litigant
(n.)litigant -
litigious
(adj.)litigios -
liturgy
(n.)liturghie -
loathe
(v.)detesta -
longevity
(n.)longevitate -
loophole
(n.)portiţă -
loquacious
(adj.)vorbăreţ -
lore
(n.)legendă -
lout
(n.)bădăran -
lucid
(adj.)lucid -
ludicrous
(adj.)ridicol -
lugubrious
(adj.)lugubru -
lukewarm
(adj.)călduț -
luminary
(n.)astru -
luminous
(adj.)luminos -
lustre
(n.)luciu -
luxuriant
(adj.)luxuriant
-
machination
(n.)mașinație -
machismo
(n.)machism -
macrocosm
(n.)macrocosm -
madcap
(adj.)descreierat -
maelstrom
(n.)vârtej -
maestro
(n.)maestru -
magnanimous
(adj.)mărinimos -
magnate
(n.)magnat -
mainstay
(n.)pilon principal -
malady
(n.)boală -
malaise
(n.)stare generală de rău -
malcontent
(n.)rebel -
malevolent
(adj.)răuvoitor -
malfeasance
(n.)abatere de la lege -
malice
(n.)răutate -
malign
(v.)malign -
malleable
(adj.)maleabil -
malodorous
(adj.)miros neplăcut -
manifestation
(n.)manifestare -
mannerism
(n.)manierism -
manor
(n.)conac -
mantle
(n.)manta -
marauder
(n.)jefuitor -
marquee
(n.)cort -
martyrdom
(n.)martiriu -
masochism
(n.)masochism -
masquerade
(n.)mascaradă -
materialism
(n.)materialism -
matriarch
(n.)matriarch -
maudlin
(adj.)sentimental -
maverick
(n.)nonconformist -
maxim
(n.)maximă -
mayhem
(n.)haos -
meagre
(adj.)slab -
mediator
(n.)mediator -
mediocrity
(n.)mediocritate -
megalomania
(n.)megalomanie -
melancholy
(n.)melancolie -
melee
(n.)corp la corp -
memento
(n.)memento -
memorabilia
(n.)suveniruri -
menacing
(adj.)ameninţător -
mendacious
(adj.)mincinos -
mercenary
(n.)mercenar -
meritocracy
(n.)meritocrație -
messiah
(n.)Mesia -
metamorphosis
(n.)metamorfoză -
methodology
(n.)metodologie -
meticulous
(adj.)meticulos -
mettle
(n.)temperament -
microcosm
(n.)microcosmos -
minion
(n.)minion -
minutiae
(n.)minuții -
mirage
(n.)miraj -
mire
(n.)noroi -
misanthrope
(n.)mizantrop -
mischievous
(adj.)răutăcios -
misgiving
(n.)îndoială -
mishap
(n.)accident -
misnomer
(n.)termen impropriu -
misogyny
(n.)misoginie -
mitigate
(v.)atenua -
modicum
(n.)minimum -
mogul
(n.)mogul -
mollify
(v.)a calma -
moniker
(n.)poreclă -
monolith
(n.)monolit -
monologue
(n.)monolog -
montage
(n.)montaj -
moratorium
(n.)moratoriu -
mordant
(adj.)mordant -
morgue
(n.)morgă -
moribund
(adj.)muribund -
morose
(adj.)ursuz -
mortal
(adj./n.)muritor -
mortifying
(adj.)umilitor -
mosaic
(n.)mozaic -
muffle
(v.)mufă -
multitude
(n.)multitudine -
mundane
(adj.)lumesc -
munificent
(adj.)generos -
munition
(n.)muniție -
mural
(n.)mural -
mutable
(adj.)mutabil -
myopic
(adj.)miop -
myriad
(n./adj.)miriadă -
mystique
(n.)mistică
-
nadir
(n.)nadir -
nag
(v.)ponei -
naivety
(n.)naivitate -
namesake
(n.)omonim -
narcissism
(n.)narcisism -
nascent
(adj.)naștere -
nebulous
(adj.)nebulos -
nefarious
(adj.)nefast -
negligence
(n.)neglijenţă -
nemesis
(n.)dușman -
neophyte
(n.)neofit -
nepotism
(n.)nepotism -
nexus
(n.)legătură -
nihilism
(n.)nihilism -
nirvana
(n.)nirvana -
nomenclature
(n.)nomenclatură -
nonchalance
(n.)nonșalanță -
nonchalant
(adj.)nonșalant -
nonentity
(n.)nimic -
notoriety
(n.)notorietate -
novice
(n.)novice -
noxious
(adj.)nociv -
nuance
(n.)nuanţă
-
oaf
(n.)prostuț -
oasis
(n.)oază -
obdurate
(adj.)încăpățânat -
obfuscate
(v.)eclipsa -
obfuscation
(n.)confuzie -
obituary
(n.)necrolog -
obliterate
(v.)șterge -
oblivion
(n.)uitare -
obscenity
(n.)obscenitate -
obscure
(adj.)obscur -
obscurity
(n.)obscuritate -
obsequious
(adj.)slugarnic -
observance
(n.)respectare -
obsolescence
(n.)învechire -
obsolete
(adj.)învechit -
obstinate
(adj.)încăpăţânat -
obstreperous
(adj.)nedisciplinat -
obtuse
(adj.)obtuz -
obviate
(v.)a evita -
ode
(n.)odă -
odyssey
(n.)Odiseea -
officious
(adj.)oficial -
oligarchy
(n.)oligarhie -
omen
(n.)augur -
ominous
(adj.)de rău augur -
omission
(n.)omisiune -
omnipotence
(n.)omnipotență -
omniscience
(n.)omniscienţă -
onerous
(adj.)oneros -
onset
(n.)debut -
onslaught
(n.)atac violent -
onus
(n.)responsabilitate -
opacity
(n.)opacitate -
opaque
(adj.)opac -
opportunistic
(adj.)oportunist -
opulence
(n.)opulență -
opulent
(adj.)opulent -
oracle
(n.)oracol -
orator
(n.)orator -
oratory
(n.)oratorie -
ordeal
(n.)calvar -
ordinance
(n.)ordonanță -
ornate
(adj.)ornamentat -
orthodoxy
(n.)ortodoxie -
oscillation
(n.)oscilaţie -
ostensible
(adj.)aparent -
ostentation
(n.)ostentaţie -
ostentatious
(adj.)ostentativ -
ostracise
(v.)ostracizare -
ostracism
(n.)ostracizare -
oust
(v.)a da afară -
outweigh
(v.)depășesc -
ovation
(n.)ovații -
oversight
(n.)supraveghere -
overweening
(adj.)exagerat -
oxymoron
(n.)oximoron
-
pacifism
(n.)pacifism -
pacify
(v.)a pacifica -
pageant
(n.)concurs de frumusețe -
pageantry
(n.)spectacol public grandios -
painstaking
(adj.)silitor -
palatable
(adj.)gustos -
palatial
(adj.)palat -
pallbearer
(n.)purtător de sicriu -
palliate
(v.)palia -
pallid
(adj.)palid -
pallor
(n.)paloare -
palpable
(adj.)palpabil -
palpitation
(n.)palpitații -
paltry
(adj.)meschin -
pamper
(v.)răsfăţa -
panacea
(n.)panaceu -
panache
(n.)pompon -
pandemonium
(n.)iad -
pang
(n.)durere în piept -
panorama
(n.)panoramă -
parable
(n.)parabolă -
paradigm
(n.)paradigmă -
paradox
(n.)paradox -
paragon
(n.)model -
paramount
(adj.)primordial -
paraphernalia
(n.)accesorii -
pariah
(n.)paria -
parity
(n.)paritate -
parlance
(n.)jargon -
parochial
(adj.)parohial -
parody
(n.)parodie -
parsimonious
(adj.)zgârcit -
parsimony
(n.)parcimonie -
partisan
(adj./n.)partizan -
partisanship
(n.)partizanat -
patently
(adv.)evident -
pathos
(n.)patos -
patriarch
(n.)patriarh -
patronage
(n.)patronaj -
paucity
(n.)lipsă -
pavilion
(n.)pavilion -
pedagogy
(n.)pedagogie -
pedant
(n.)pedant -
pedantic
(adj.)pedant -
pedantry
(n.)pedanterie -
pedestal
(n.)piedestal -
pedigree
(n.)pedigree -
peevish
(adj.)iritabil -
pejorative
(adj.)peiorativ -
penchant
(n.)înclinaţie -
pending
(adj.)în așteptare -
penitence
(n.)pocăință -
penitent
(adj.)pocăit -
pennant
(n.)fanion -
pensive
(adj.)meditativ -
penury
(n.)penurie -
peremptory
(adj.)peremptoriu -
perennial
(adj.)perenă -
perfidious
(adj.)perfid -
perfunctory
(adj.)superficial -
peril
(n.)pericol -
perilous
(adj.)periculos -
perimeter
(n.)perimetru -
periphery
(n.)periferie -
perjurer
(n.)sperjur -
perjury
(n.)sperjur -
permanence
(n.)permanenţă -
permeate
(v.)pătrunde -
permutation
(n.)permutare -
pernicious
(adj.)dăunător -
perpetrator
(n.)autor -
perpetual
(adj.)perpetuu -
perpetuate
(v.)perpetua -
perplexity
(n.)perplexitate -
persecute
(v.)persecuta -
perseverance
(n.)perseverenţă -
perspicacious
(adj.)perspicace -
perturbed
(adj.)perturbat -
peruse
(v.)citi cu atenţie -
pervade
(v.)pătrunde -
pervasive
(adj.)omniprezent -
pervert
(v.)pervers -
pessimism
(n.)pesimism -
petulant
(adj.)iritabil -
philanthropic
(adj.)filantropic -
philanthropist
(n.)filantrop -
philistine
(n.)filistin -
phlegmatic
(adj.)flegmatic -
phoenix
(n.)phoenix -
piety
(n.)pietate -
pillage
(v.)jaf -
pinnacle
(n.)vârf -
pioneering
(adj.)pionierat -
pious
(adj.)pios -
pique
(n.)pichet -
piracy
(n.)piraterie -
pitfall
(n.)capcană -
pithy
(adj.)pregnant -
pittance
(n.)mizerie -
placate
(v.)a îmbuna -
placebo
(n.)placebo -
placid
(adj.)placid -
plagiarism
(n.)plagiat -
plaintiff
(n.)reclamant -
plasticity
(n.)plasticitate -
platitude
(n.)platitudine -
playwright
(n.)dramaturg -
plebiscite
(n.)plebiscit -
plethora
(n.)pletoră -
plight
(n.)situație dificilă -
ploy
(n.)stratagemă -
plunder
(v.)jaf -
podium
(n.)podium -
poignancy
(n.)pregnanţă -
poignant
(adj.)emoționant -
poise
(n.)echilibru -
polemic
(n.)polemică -
polyglot
(n.)poliglot -
pomp
(n.)fast -
pompous
(adj.)pompos -
ponder
(v.)a reflecta -
ponderous
(adj.)greoi -
pontificate
(v.)pontificat -
populace
(n.)populație -
populism
(n.)populism -
portend
(v.)prevesti -
portent
(n.)semn -
portentous
(adj.)prevestitor -
posterity
(n.)posteritate -
posthumous
(adj.)postum -
postmortem
(n.)post-mortem -
postulate
(v.)postulat -
pragmatism
(n.)pragmatism -
pragmatist
(n.)pragmatist -
preamble
(n.)preambul -
precarious
(adj.)precar -
precedence
(n.)prioritate -
precipice
(n.)prăpastie -
precipitate
(v.)precipitat -
precipitous
(adj.)abrupt -
preclude
(v.)exclude -
precocious
(adj.)precoce -
precursor
(n.)precursor -
predilection
(n.)predilecţie -
predominance
(n.)predominanţă -
preeminent
(adj.)preeminent -
preempt
(v.)anticipa -
prelude
(n.)preludiu -
premonition
(n.)premoniţie -
preponderance
(n.)preponderenţă -
preposterous
(adj.)absurd -
prerequisite
(n.)condiție prealabilă -
prerogative
(n.)prerogativă -
presumption
(n.)prezumţie -
presumptuous
(adj.)îndrăzneț -
pretence
(n.)prefăcătorie -
pretender
(n.)pretendent -
pretentious
(adj.)pretenţios -
pretext
(n.)pretext -
prevalent
(adj.)prevalent -
prevaricate
(v.)tergiversa -
primacy
(n.)primat -
primeval
(adj.)primordial -
pristine
(adj.)curat -
privation
(n.)privațiune -
probity
(n.)probitate -
proclamation
(n.)proclamare -
proclivity
(n.)înclinație -
procrastinate
(v.)amâna -
procure
(v.)procura -
procurement
(n.)achiziții publice -
prodigal
(adj.)risipitor -
prodigious
(adj.)prodigios -
prodigy
(n.)minune -
profane
(adj.)profan -
profanity
(n.)blasfemii -
profess
(v.)profesa -
proffer
(v.)ofertă -
proficiency
(n.)competență -
profligate
(adj.)risipitor -
profusion
(n.)abundenţă -
progeny
(n.)urmași -
prognosis
(n.)prognoză -
prohibitive
(adj.)prohibitiv -
proliferation
(n.)proliferare -
prolific
(adj.)prolific -
prologue
(n.)prolog -
promiscuity
(n.)promiscuitate -
propagandist
(n.)propagandist -
propensity
(n.)înclinație -
prophecy
(n.)profeție -
propitious
(adj.)propice -
proponent
(n.)susținător -
proprietor
(n.)proprietar -
propriety
(n.)decență -
prosaic
(adj.)prozaic -
proscribe
(v.)interzice -
protagonist
(n.)protagonist -
prototype
(n.)prototip -
protract
(v.)prelungi -
provenance
(n.)provenienţă -
proverb
(n.)proverb -
providence
(n.)providență -
proviso
(n.)condiție -
prowess
(n.)pricepere -
proximity
(n.)proximitate -
proxy
(n.)procură -
prudence
(n.)prudenţă -
prudent
(adj.)prudent -
pseudonym
(n.)pseudonim -
psyche
(n.)psihicul -
puerile
(adj.)pueril -
pugnacious
(adj.)bătăios -
pulpit
(n.)amvon -
punctilious
(adj.)meticulos -
pundit
(n.)pundit -
pungency
(n.)iuțeală -
pungent
(adj.)iute -
purge
(n.)epurare -
purist
(n.)purist -
purport
(v.)pretinde -
purveyor
(n.)furnizor -
pusillanimous
(adj.)pusilan
-
quack
(n.)vraci -
quadrant
(n.)cadran -
quagmire
(n.)mlaştină -
quaint
(adj.)ciudat -
qualm
(n.)scrupulozitate -
quandary
(n.)dilemă -
quarantine
(n.)carantină -
quarry
(n.)carieră -
quartet
(n.)cvartet -
quash
(v.)anula -
quaver
(n.)tremur -
quell
(v.)înăbuși -
querulous
(adj.)plângăcios -
quibble
(n.)echivoc -
quicksand
(n.)nisipuri mişcătoare -
quiescent
(adj.)inactiv -
quintessence
(n.)chintesenţă -
quintessential
(adj.)chintesențial -
quintet
(n.)cvintet -
quip
(n.)glumă -
quiver
(n.)tolbă -
quixotic
(adj.)quijotesc -
quorum
(n.)cvorum
-
rabble
(n.)gloată -
radiance
(n.)strălucire -
radicalism
(n.)radicalism -
rambunctious
(adj.)exuberant -
ramification
(n.)ramificaţie -
rancour
(n.)ranchiună -
ransom
(n.)răscumpărare -
rapacious
(adj.)rapace -
rapacity
(n.)rapacitate -
rapport
(n.)raport -
rapture
(n.)extaz -
rascal
(n.)ticălos -
rashness
(n.)nechibzuinţă -
ratification
(n.)ratificare -
ratify
(v.)ratificare -
rationale
(n.)rațiune -
rationalism
(n.)raţionalism -
raucous
(adj.)răguşit -
ravage
(n.)devastare -
ravine
(n.)râpă -
rebuff
(v.)respingere -
rebuke
(v.)mustrare -
rebuttal
(n.)respingere -
recalcitrance
(n.)recalcitranță -
recalcitrant
(adj.)recalcitrant -
recant
(v.)retragere -
recidivism
(n.)recidivă -
reciprocal
(adj.)reciproc -
reciprocate
(v.)reciproc -
reciprocity
(n.)reciprocitate -
recklessness
(n.)nepăsare -
reclamation
(n.)recuperare -
recluse
(n.)pustnic -
reclusive
(adj.)retras -
reconcile
(v.)reconcilia -
recondite
(adj.)ascuns -
reconnaissance
(n.)recunoaştere -
recourse
(n.)recurs -
recrimination
(n.)recriminare -
rectification
(n.)rectificare -
rectify
(v.)rectifica -
rectitude
(n.)corectitudine -
redeem
(v.)răscumpăra -
redemption
(n.)răscumpărare -
redress
(n.)reparare -
refinery
(n.)rafinărie -
reformation
(n.)reformare -
refractory
(adj.)refractar -
refutation
(n.)respingere -
refute
(v.)respinge -
regent
(n.)regent -
registrar
(n.)grefier -
regression
(n.)regresie -
reimbursement
(n.)rambursare -
reincarnation
(n.)reîncarnare -
reiteration
(n.)reiterare -
relegate
(v.)retrograda -
relegation
(n.)retrogradare -
relic
(n.)relicvă -
relinquish
(v.)renunța -
relish
(v.)savura -
reluctance
(n.)reticență -
remembrance
(n.)amintire -
reminiscent
(adj.)amintire -
remiss
(adj.)neglijent -
remission
(n.)iertare -
remit
(v.)remite -
remnant
(n.)rămăşiţă -
remorse
(n.)remuşcare -
remuneration
(n.)remuneraţie -
renaissance
(n.)renaştere -
rendition
(n.)interpretare -
renegade
(n.)renegat -
renege
(v.)renegare -
renounce
(v.)renunța -
renown
(n.)renume -
reparation
(n.)reparaţie -
repatriation
(n.)repatriere -
repeal
(v.)abrogare -
repentance
(n.)pocăinţă -
repercussion
(n.)repercusiune -
repertoire
(n.)repertoriu -
replenish
(v.)reface -
replete
(adj.)abundent -
repository
(n.)repertoriu -
reprehensible
(adj.)condamnabil -
repression
(n.)represiune -
reprieve
(n.)amânare -
reprimand
(n./v.)mustrare -
reprisal
(n.)represalii -
reproach
(v.)reproș -
repudiate
(v.)repudiază -
repudiation
(n.)repudiere -
repugnance
(n.)repugență -
repugnant
(adj.)respingător -
repute
(n.)reputaţie -
requisite
(n.)cerință -
requisition
(n.)rechiziție -
rescind
(v.)a anula -
residual
(adj.)rezidual -
resilience
(n.)rezistență -
resilient
(adj.)rezistent -
resolute
(adj.)hotărât -
resolutely
(adv.)hotărât -
resonance
(n.)rezonanţă -
respite
(n.)răgaz -
resplendent
(adj.)splendid -
restitution
(n.)restituire -
restive
(adj.)neliniștit -
resurgence
(n.)renaştere -
resurrection
(n.)înviere -
retaliate
(v.)a riposta -
reticence
(n.)reticenţă -
reticent
(adj.)reticent -
retort
(n.)replică -
retract
(v.)retrage -
retraction
(n.)retragere -
retribution
(n.)răzbunare -
retrospection
(n.)retrospectivă -
revelry
(n.)orgie -
reverberation
(n.)reverberaţie -
revere
(v.)venera -
reverent
(adj.)respectuos -
reverential
(adj.)reverențios -
reverie
(n.)reverie -
revisionism
(n.)revizionism -
revocation
(n.)revocare -
revoke
(v.)revoca -
rift
(n.)ruptură -
righteousness
(n.)dreptate -
rigmarole
(n.)tiradă -
rigorous
(adj.)riguros -
rigour
(n.)rigoare -
ringleader
(n.)lider -
rite
(n.)rit -
rogue
(n.)necinstit -
rostrum
(n.)tribună -
rout
(n.)dezbinare -
rubric
(n.)rubrică -
ruckus
(n.)gălăgie -
rudiment
(n.)rudiment -
ruination
(n.)ruină -
ruminate
(v.)rumega -
rumination
(n.)rumegare -
rupture
(v.)ruptură -
ruse
(n.)şiretlic
-
sabotage
(n.)sabotaj -
saboteur
(n.)sabotor -
sacrilege
(n.)sacrilegiu -
sacrosanct
(adj.)sacrosanct -
safeguard
(v.)protecție -
saga
(n.)saga -
sagacious
(adj.)sagace -
sage
(n.)salvie -
sainthood
(n.)sfințenie -
salacious
(adj.)lasciv -
salient
(adj.)proeminent -
salubrious
(adj.)salubru -
salutation
(n.)salut -
salvation
(n.)mântuire -
sanctimonious
(adj.)ipocrit -
sanctity
(n.)sfinţenie -
sanctuary
(n.)sanctuar -
sanguine
(adj.)sanguin -
sarcasm
(n.)sarcasm -
sardonic
(adj.)sardonic -
satiate
(v.)sătura -
satire
(n.)satiră -
satirist
(n.)satiric -
savagery
(n.)sălbăticie -
savant
(n.)savant -
scaffold
(n.)schelă -
scapegoat
(n.)ţap ispăşitor -
scarcity
(n.)lipsă -
scathing
(adj.)usturător -
schism
(n.)schismă -
scion
(n.)altoi -
scorn
(v.)dispreţ -
scoundrel
(n.)ticălos -
scourge
(n.)flagel -
scruple
(n.)scrupul -
scrupulous
(adj.)scrupulos -
scrutinise
(v.)examina -
scurrilous
(adj.)injurios -
secession
(n.)secesiune -
seclusion
(n.)izolare -
secretariat
(n.)secretariat -
sedentary
(adj.)sedentar -
sediment
(n.)sediment -
seditious
(adj.)sedițios -
sedulous
(adj.)perseverent -
seer
(n.)văzător -
segregation
(n.)segregare -
seizure
(n.)convulsii -
semantics
(n.)semantică -
semblance
(n.)aparență -
seminal
(adj.)seminal -
senility
(n.)senilitate -
sequel
(n.)continuare -
sequestration
(n.)sechestrare -
serendipitous
(adj.)întâmplător -
serenity
(n.)seninătate -
serfdom
(n.)iobăgie -
servile
(adj.)servil -
servility
(n.)slugărnicie -
servitude
(n.)servitute -
severance
(n.)despărțire -
severity
(n.)severitate -
shackle
(n.)cătușă -
shambles
(n.)haos -
shard
(n.)ciob -
sheen
(n.)luciu -
shirk
(v.)eschiva -
shoddy
(adj.)prost plătit -
shrewdness
(n.)perspicacitate -
shrine
(n.)altar -
shroud
(n.)giulgiul -
shrouded
(adj.)învăluit -
shun
(v.)evita -
siege
(n.)asediu -
silhouette
(n.)siluetă -
simile
(n.)comparație -
simpleton
(n.)naiv -
sinecure
(n.)sinecură -
singular
(adj.)singular -
singularity
(n.)singularitate -
siren
(n.)sirenă -
skirmish
(n.)încăierare -
skullduggery
(n.)ticăloșie -
slander
(n./v.)calomnie -
sloth
(n.)lene -
slumber
(n.)dormita -
smattering
(n.)brumă -
snare
(n.)cursă -
snooty
(adj.)îngâmfat -
snub
(n.)cârn -
sobriety
(n.)sobrietate -
sojourn
(n.)ședere -
solace
(n.)consolare -
solemn
(adj.)solemn -
solemnity
(n.)solemnitate -
solicitor
(n.)avocat -
solicitous
(adj.)grijuliu -
soliloquy
(n.)monolog -
solitary
(adj.)solitar -
solitude
(n.)singurătate -
solstice
(n.)solstițiu -
sombre
(adj.)sumbru -
sophistry
(n.)sofistică -
sophomore
(n.)student în anul doi -
sordid
(adj.)sordid -
sovereign
(n.)suveran -
sow
(v.)scroafă -
spasm
(n.)spasm -
spate
(n.)val -
spawn
(v.)icre -
specious
(adj.)înșelător -
spectre
(n.)spectru -
speculator
(n.)speculant -
spinster
(n.)fată bătrână -
splendour
(n.)splendoare -
spontaneity
(n.)spontaneitate -
sprawl
(n.)extindere -
spur
(n.)pinten -
spurious
(adj.)fals -
spurn
(v.)respinge -
squadron
(n.)escadron -
squalid
(adj.)sordid -
squalor
(n.)mizerie -
squander
(v.)risipi -
stagnant
(adj.)stagnant -
staid
(adj.)neschimbat -
stalemate
(n.)impas -
stalwart
(n.)neclintit -
stamina
(n.)rezistență -
stampede
(n.)năvală -
standoff
(n.)impas -
standstill
(n.)stagnare -
stanza
(n.)strofă -
stasis
(n.)stază -
stately
(adj.)impunător -
statesmanship
(n.)artă de stat -
statute
(n.)statut -
staunch
(adj.)ferm -
steadfastness
(n.)statornicie -
stealth
(n.)furtiv -
stench
(n.)duhoare -
steward
(n.)steward -
stewardship
(n.)administrare -
stickler
(n.)strict -
stifle
(v.)înăbuși -
stigma
(n.)stigmat -
stint
(n.)stagiu de lucru -
stipulate
(v.)stipula -
stoic
(adj.)stoic -
stoicism
(n.)stoicism -
stolid
(adj.)impasibil -
stopgap
(n.)soluție temporară -
stowaway
(n.)pasager clandestin -
stratagem
(n.)stratagemă -
strategist
(n.)strateg -
stratification
(n.)stratificare -
stratum
(n.)strat -
stricture
(n.)strictură -
strident
(adj.)strident -
strife
(n.)conflict -
stringency
(n.)stringenţă -
stringent
(adj.)strict -
stronghold
(n.)bastion -
stupor
(n.)stupoare -
subconscious
(n.)subconştient -
subdue
(v.)supune -
subjugate
(v.)subjuga -
sublime
(adj.)sublim -
subordinate
(adj./n.)subordonat -
subordination
(n.)subordonare -
subpoena
(n.)citaţie -
subservience
(n.)supunere -
subsistence
(n.)subzistenţă -
substantiate
(v.)a justifica -
substantiation
(n.)fundamentare -
subterfuge
(n.)subterfugiu -
subtlety
(n.)subtilitate -
subversion
(n.)subversiune -
subversive
(adj.)subversiv -
subvert
(v.)submina -
succinct
(adj.)succint -
succumb
(v.)ceda -
sufficiency
(n.)suficiență -
suffrage
(n.)vot -
suffragette
(n.)sufragetă -
sullen
(adj.)trist -
summation
(n.)însumare -
summons
(n.)citație -
sumptuous
(adj.)somptuos -
superficial
(adj.)superficial -
superfluous
(adj.)de prisos -
supersede
(v.)înlocui -
superstition
(n.)superstiţie -
supine
(adj.)culcat pe spate -
supplant
(v.)înlocui -
supple
(adj.)suplu -
supremacist
(n.)supremacist -
supremacy
(n.)supremaţie -
surfeit
(n.)exces -
surmise
(v.)presupune -
surmount
(v.)depăși -
surpass
(v.)depăși -
surreptitious
(adj.)pe ascuns -
surrogate
(n.)surogat -
susceptibility
(n.)susceptibilitate -
susceptible
(adj.)susceptibil -
sustenance
(n.)subzistenţă -
swathe
(n.)bandaj -
swindle
(n.)escrocherie -
sycophancy
(n.)lingușire -
sycophant
(n.)linguşitor -
sycophantic
(adj.)lingușitor -
syllabus
(n.)programă -
symbiosis
(n.)simbioză -
symbolism
(n.)simbolism -
symposium
(n.)simpozion -
syndicate
(n.)sindicat -
synergy
(n.)sinergie -
synopsis
(n.)rezumat
-
tableau
(n.)tablou -
tabloid
(n.)tabloid -
taboo
(n.)tabu -
tacit
(adj.)tacit -
taciturn
(adj.)taciturn -
tact
(n.)tact -
tactician
(n.)tactician -
taint
(n.)altera -
talisman
(n.)talisman -
tangential
(adj.)tangenţial -
tangible
(adj.)tangibil -
tantamount
(adj.)echivalent -
tantrum
(n.)acces de furie -
tariff
(n.)tarifar -
tarnish
(v.)pătează -
taskmaster
(n.)supraveghetor -
tawdry
(adj.)ţipător -
tedious
(adj.)plictisitor -
tedium
(n.)plictiseală -
telepathy
(n.)telepatie -
temerity
(n.)temeritate -
temperament
(n.)temperament -
temperance
(n.)cumpătare -
tempestuous
(adj.)furtunos -
tempo
(n.)tempo -
temporal
(adj.)temporal -
tenacious
(adj.)tenace -
tenacity
(n.)tenacitate -
tenet
(n.)principiu -
tenor
(n.)tenor -
tentative
(adj.)tentativă -
tenuous
(adj.)fragil -
termination
(n.)încetare -
terminology
(n.)terminologie -
terminus
(n.)terminus -
terse
(adj.)concis -
testament
(n.)testament -
testimonial
(n.)mărturie -
tether
(n.)pripon -
theatricality
(n.)teatralitate -
theologian
(n.)teolog -
theorem
(n.)teoremă -
thesaurus
(n.)tezaur -
thicket
(n.)tufiș -
thoroughfare
(n.)arteră principală -
thrall
(n.)iobag -
thrift
(n.)cumpătare -
throwback
(n.)amintiri din trecut -
thwart
(v.)contracara -
timbre
(n.)timbru -
timidity
(n.)timiditate -
timorous
(adj.)timid -
tipster
(n.)informator -
tirade
(n.)tiradă -
titan
(n.)titan -
tithe
(n.)zeciuială -
token
(n.)jeton -
tokenism
(n.)tokenism -
tombstone
(n.)piatră funerară -
tome
(n.)tom -
tonnage
(n.)tonaj -
topography
(n.)topografie -
torment
(n./v.)chin -
tornado
(n.)tornadă -
torpid
(adj.)torpid -
torpor
(n.)toropeală -
torque
(n.)cuplu -
torrent
(n.)torent -
torrid
(adj.)torid -
tortuous
(adj.)sinuos -
totalitarian
(adj.)totalitar -
touchstone
(n.)piatră de încercare -
tourniquet
(n.)garou -
toxicity
(n.)toxicitate -
tract
(n.)tract -
tractable
(adj.)maleabil -
tradesman
(n.)comerciant -
traditionalism
(n.)tradiţionalism -
trafficker
(n.)traficant -
trailblazer
(n.)pionier -
trajectory
(n.)traiectorie -
trance
(n.)transă -
tranquil
(adj.)liniştit -
tranquillity
(n.)linişte -
transcend
(v.)transcende -
transcendence
(n.)transcendență -
transcribe
(v.)transcrie -
transgress
(v.)încălcarea -
transgression
(n.)transgresiune -
transient
(adj.)tranzitoriu -
translucent
(adj.)translucid -
travesty
(n.)parodie -
treacherous
(adj.)trădător -
treachery
(n.)trădare -
treason
(n.)trădare -
treatise
(n.)tratat -
tremor
(n.)tremor -
trenchant
(adj.)tranşant -
trepidation
(n.)trepidație -
tribalism
(n.)tribalism -
tribulation
(n.)necaz -
tribunal
(n.)tribunal -
tribune
(n.)tribună -
tributary
(n.)afluent -
trickery
(n.)înșelăciune -
trickster
(n.)jongler -
trifle
(n.)fleac -
trilogy
(n.)trilogie -
trinket
(n.)breloc -
trite
(adj.)banal -
troupe
(n.)trupă -
truculent
(adj.)truculent -
trudge
(n.)târî -
truism
(n.)truism -
truncate
(v.)trunchia -
trusteeship
(n.)tutelă -
tumult
(n.)tumult -
tumultuous
(adj.)tumultos -
tundra
(n.)tundră -
turbulence
(n.)turbulenţă -
turbulent
(adj.)turbulent -
turmoil
(n.)tulburări -
turncoat
(n.)trădător -
turpitude
(n.)turpitudine -
tutelage
(n.)tutelă -
twilight
(n.)amurg -
tycoon
(n.)magnat -
typhoon
(n.)taifun -
tyranny
(n.)tiranie -
tyrant
(n.)tiran
-
ubiquitous
(adj.)omniprezent -
ubiquity
(n.)omniprezență -
ultimatum
(n.)ultimatum -
umbrage
(n.)ofensă -
umpire
(n.)arbitru -
unanimity
(n.)unanimitate -
unanimous
(adj.)unanim -
unctuous
(adj.)onctuos -
undaunted
(adj.)neînfricat -
undercurrent
(n.)curent subteran -
underdog
(n.)outsider -
underling
(n.)subaltern -
underpinning
(n.)susținere -
understatement
(n.)subestimare -
understudy
(n.)studentă -
undertaker
(n.)antreprenor de pompe funebre -
undertaking
(n.)întreprindere -
undertone
(n.)subton -
underworld
(n.)lumea interlopă -
underwriter
(n.)subscriitor -
undoing
(n.)desfacere -
unease
(n.)neliniște -
unenviable
(adj.)de neiertat -
unequivocal
(adj.)neechivoc -
unfathomable
(adj.)insondabil -
unification
(n.)unificare -
uniformity
(n.)uniformitate -
unison
(n.)unison -
universality
(n.)universalitate -
unpalatable
(adj.)neplăcut la gust -
unpretentious
(adj.)modest -
unremitting
(adj.)neobosit -
unrivalled
(adj.)de neegalat -
unruly
(adj.)nesupus -
unsullied
(adj.)nepătat -
untenable
(adj.)de nesuportat -
unthinkable
(adj.)de neconceput -
untrodden
(adj.)necălcat -
unwieldy
(adj.)greoi -
unwitting
(adj.)fără să vrea -
upbraid
(v.)mustra -
upheaval
(n.)răsturnare -
upkeep
(n.)întreținere -
uprising
(n.)răscoală -
uproar
(n.)vacarm -
uproarious
(adj.)zgomotos -
upshot
(n.)rezultat -
upsurge
(n.)creştere -
upturn
(n.)creștere -
urbane
(adj.)urban -
urgency
(n.)urgenţă -
usher
(n.)introduce -
usurp
(v.)uzurpa -
usurpation
(n.)uzurpare -
utensil
(n.)ustensilă -
utilitarianism
(n.)utilitarism -
utmost
(adj.)maxim -
utopia
(n.)utopie -
utopianism
(n.)utopism -
utterance
(n.)rostire
-
vacancy
(n.)post vacant -
vacillate
(v.)oscila -
vacillation
(n.)ezitare -
vacuous
(adj.)vid -
vagary
(n.)ciudăţenie -
vagrant
(n.)vagabond -
vain
(adj.)zadar -
validate
(v.)valida -
valour
(n.)vitejie -
valuation
(n.)evaluare -
vandal
(n.)vandal -
vandalism
(n.)vandalism -
vanguard
(n.)avangardă -
vanity
(n.)vanitate -
vanquish
(v.)învinge -
vanquished
(adj.)învins -
vapid
(adj.)fad -
variance
(n.)varianță -
variegated
(adj.)pestriţ -
vastness
(n.)vastitate -
vault
(n.)seif -
vehemence
(n.)vehemenţă -
vehemently
(adv.)vehement -
velocity
(n.)viteză -
velvet
(n.)catifea -
venal
(adj.)venal -
vendetta
(n.)vendetă -
veneer
(n.)furnir -
venerable
(adj.)venerabil -
veneration
(n.)veneraţie -
vengeance
(n.)răzbunare -
venom
(n.)venin -
vent
(n.)orificiu de ventilație -
veracity
(n.)veridicitate -
verbatim
(adv.)textual -
verbose
(adj.)verbos -
verdant
(adj.)verde -
verge
(n.)margine -
verification
(n.)verificare -
verisimilitude
(n.)verosimilitate -
vermin
(n.)paraziţi -
vernacular
(n.)vernacular -
versatility
(n.)versatilitate -
vertex
(n.)vârf -
vertigo
(n.)vertij -
verve
(n.)vervă -
vestige
(n.)vestigiu -
veto
(n./v.)veto -
vexation
(n.)necaz -
vexatious
(adj.)vexatoriu -
viability
(n.)viabilitate -
vicarious
(adj.)vicarial -
vicinity
(n.)apropiere -
vicissitude
(n.)vicisitudine -
victor
(n.)victor -
vigil
(n.)veghe -
vigilance
(n.)vigilenţă -
vigilante
(n.)justițiar -
vigour
(n.)vigoare -
vile
(adj.)josnic -
vilification
(n.)denigrare -
vilify
(v.)defăima -
villain
(n.)ticălos -
villainy
(n.)ticăloșie -
vindicate
(v.)a justifica -
vindication
(n.)justificare -
vindictive
(adj.)răzbunător -
vindictiveness
(n.)răzbunare -
vintage
(n.)vintage -
viper
(n.)viperă -
virtuosity
(n.)virtuozitate -
virtuoso
(n.)virtuos -
virulence
(n.)virulenţă -
virulent
(adj.)virulent -
visage
(n.)chip -
visceral
(adj.)visceral -
visionary
(n.)vizionar -
vista
(n.)perspectivă -
vitality
(n.)vitalitate -
vitriolic
(adj.)vitriolic -
vituperate
(v.)a vitupera -
vivacious
(adj.)vioi -
vivacity
(n.)vivacitate -
vocation
(n.)vocaţie -
vociferous
(adj.)zgomotos -
vogue
(n.)vogă -
void
(n./adj.)gol -
volatile
(adj.)volatil -
volatility
(n.)volatilitate -
volition
(n.)voinţă -
volley
(n.)volei -
voracious
(adj.)vorace -
vortex
(n.)vârtej -
voucher
(n.)voucher -
voyeur
(n.)voyeur -
vulgarity
(n.)vulgaritate
-
wager
(v.)pariu -
waiver
(n.)renunțare -
walkout
(n.)ieși -
wane
(v.)declin -
wanton
(adj.)desfrânat -
wantonness
(n.)desfrânare -
warden
(n.)director -
warlord
(n.)lider militar -
warranty
(n.)garanție -
wasteland
(n.)pustiu -
watchdog
(n.)câine de pază -
watchword
(n.)cuvânt de ordine -
watershed
(n.)bazin hidrografic -
waver
(v.)ezita -
wayward
(adj.)rătăcită -
waywardness
(n.)capricie -
weaponry
(n.)armament -
weariness
(n.)oboseală -
wedlock
(n.)căsătorie -
wharf
(n.)debarcader -
wheedling
(adj.)lingușire -
whereby
(adv.)prin care -
wherewithal
(n.)mijloace -
whim
(n.)capriciu -
whimsical
(adj.)capricios -
whimsy
(n.)capricios -
whirlpool
(n.)vârtej -
whirlwind
(n.)vârtej de vânt -
whistleblower
(n.)denunțător -
whitewash
(n.)lapte de var -
wickedness
(n.)răutate -
wield
(v.)mânui -
wilderness
(n.)pustie -
wildfire
(n.)incendiu de vegetație -
willfulness
(n.)încăpățânare -
windfall
(n.)cădere neașteptată -
wisp
(n.)firicel -
wistful
(adj.)nostalgic -
wistfulness
(n.)nostalgie -
witchcraft
(n.)vrăjitorie -
withstand
(v.)rezista -
witticism
(n.)umor -
wizardry
(n.)vrăjitorie -
wizened
(adj.)uscat -
woe
(n.)Vai -
wordiness
(n.)prolixitate -
workmanship
(n.)manopera -
wrath
(n.)mânie -
wreckage
(n.)epavă -
wretched
(adj.)mizerabil -
wrongdoer
(n.)răufăcător -
wry
(adj.)crispat
-
xenophobe
(n.)xenofob -
xenophobia
(n.)xenofobie
-
yardstick
(n.)etalon -
yarn
(n.)fire -
yearning
(n.)dor -
yoke
(n.)jug -
yokel
(n.)ţărănoi -
youngster
(n.)tânăr
-
zeal
(n.)zel -
zealot
(n.)fanatic -
zealotry
(n.)fanatism -
zealous
(adj.)zelos -
zeitgeist
(n.)spiritul vremii -
zenith
(n.)zenit -
zest
(n.)entuziasm -
zigzag
(n.)zigzag -
zodiac
(n.)zodiac -
zoology
(n.)zoologie